七星号

栏目分类:
返回
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
热门搜索
七星号 > 翻译 > 中译英 > 正文

(西班牙文翻译价格)西班牙笔译价格

作者:用户投稿 发布时间:2024-10-22 12:41:17 阅读次数:

原谅我这一生不羁放纵爱自由,从正式不受雇他人开始算起,已经四年多了。

十年前来到香港工作学习,做过大学里的研究助理,上了私人超级豪华游艇做过船员厨师。直到现在安稳地在离岛大屿山教普通话、广东话、英语,还有西班牙语的笔译和同声传译、写作。认识我的朋友听闻后都说,嗯,感觉自由职业比较符合你的风格。

从来都不想做朝九晚五,安分守己等着周末和年假的认命工作。并不是我讨厌听从上级的指导做事,而是因为这样的人生一眼望到头,非我所愿。占了人生大半时间的工作,在我看来也应该是一个学习成长的机会。

研究生毕业后,在大学里波澜不惊地工作了四年。尽管在学术研究、智识方面收获颇丰,但还想趁着年轻到不同的地方,别的领域做一些新的尝试。下定决心后就裸辞了。

幸运的是在积蓄快花光时找到了游艇的工作,过起了从小就想尝试的海员生活。一年半后玩够了,攒了一些钱,又裸辞了。下了船后误打误撞搬进了梅窝,这里山清水秀,住了很多外国人。于是灵机一动:不如开班教中文?

之前在游艇上,因为其他船员都是外国人,也教过他们。发现自己还蛮擅长,也很享受这个过程。我是行动派,想到就要做到。

从零开始,要先帮自己打广告。对于marketing我是大白,啥也不知道,其实还挺反感要把自己卖出去的做法。第一版的广告简直不忍猝读。我的朋友看了之后说你这是写个人简历吗?一大段一大段的字你掏心掏肺的,时间看?

于是我把它精简一下,配个中国风的底图,也就用个Word文档搞的,自我感觉良好。脸皮薄,趁着夜黑风高,在梅窝到处贴小广告。还没动静,胆子再大一点,坐车到下一个村找电线杆。

当然也离不开社交媒体。我本身没有用脸书,为了打广告,也得耐着性子开个账号,到社区的脸书群组厚着脸皮广而告之。也一家一家敲门问店铺能不能在他家门口或张贴栏放我的广告。本地的超市就两家,惠康有个张贴栏,可以让顾客张贴启事。每逢星期天换一次,于是我也每逢星期天拿一张过去给他们,那里的员工都认识我了。

梅窝二手音乐书店的英国老板不但欢迎我贴广告,还问我要不星期天来看店,顺便在沙发座上教学生?爱看书的我当然求之不得。于是在那家书店每周一次一直做到现在。

老板做电影,也做podcast,还邀请我录制了一场个人访问。

书店门上有我的广告,橱窗上有我合写的书

地毯式贴小广告后,还真有学生联系了。记得第一堂课的前一天晚上我都紧张得睡不好。当真面对面开始之后,觉得自己走对路了。因为我擅长沟通,乐于解释问题,和学生相处得来。

第一年学生少的时候也有过自我怀疑,不知道能不能靠这个养活自己。但慢慢地,学生就多起来了。四年后的今天,学生有二十几个,一周上课的时间40个小时左右。至于收入,虽然不如固定工作稳定,但足够两人一猫生活得很滋润。

我教大人,也教小孩,来者不拒。年纪最大的学生是来自葡萄牙的一位老爷爷,估计有六十几岁,总是提前到达上课的咖啡店,看到我的时候会站起来问好。最小的学生是六个月的小宝宝,连话都还不会说呢,几个小宝宝一起伊伊哦哦上普通话游戏玩乐课。学生可以自己组团,所以我也经常给夫妇上课,然后笑眯眯地看着俩人学到一半在那儿甜蜜地斗嘴。

成人学生来自各行各业。开张后不久遇到一位做平面设计的西班牙学生,推荐给我一个免费在线做设计的网站。操作简单,几次修改后就有了一个很满意的广告图,一直用到现在。

目前的成人学生里,还有迪士尼乐园音乐剧里的公主;有我的中学学生的历史老师;有我的小孩子学生的足球教练,等等。现在课多,我没得休息,只能一个接一个上。住在村屋一楼,在阳台上就可以看见楼下等着上课的学生。经常就是带着一个小孩下楼,然后喊“下一个”换人上楼。

之前在另一篇文章说了,梅窝是个小社区。我的小孩子学生会在上下课交接的时候发现,咦,你也是草莓老师的学生!一数发现,至少有七八个学生都是相互认识的,尽管当初父母可能是通过广告自己找过来的。这让我也很自豪。

时不时会收到学生手作的小礼物或卡片,甜蜜得很

教书的工作稳定下来了,我还想用其它时间做点自己一直感兴趣的外语文学翻译。苦于无从入门,我突发奇想直接在豆瓣上问了一位同是西班牙语方向的年轻译者。没想到她真把我介绍给一个大出版社的西班牙语编辑!没想到这位编辑真跟我签了约,翻一本智利女作家阿连德的新小说!我当时乐得直接从椅子上跳了起来。

后来名声打出去,陆续也有以前在大学工作时认识的老师、同事等请我做学术文章的翻译。至于同声传译,算我命中吉星高照,大学里的教授抬爱,让我从零开始参与国际学术会议的英语/西班牙语与中文的同传。在社交媒体上偶尔也看到招募启事,所以也有幸做过一次在香港召开的联合国发展署大会的西语与中文同传。

每一次的翻译我都要事先阅读相关资料,学习相关术语,为了熟悉发言人口音,在网上找其视频来听。否则的话印度或日本口音会让你怀疑自己学的英语是不是假英语。疫情期间现场会议开不了,战场换成在网上,时间则经常是在半夜——为了迎合和西半球的时差。经大学里的同事介绍,甚至有机会通过zoom义务帮在阿根廷的华人妇女做慈善诊所里的咨询翻译。

和猫一起Zoom

还有写作,也是出于热爱,有机会就写,有稿费更好。我第一次裸辞时,经香港朋友介绍,在《信报》的文学版写书评。后来改版,没了这个栏目也就歇手了。

接着是去年和大学里的教授合写了一本关于核危机的书——不,我不是核专家。教授问我可不可以在三个星期里完成初稿,我满口应承,心里没底。趁上课间隙加班加点铆足劲查资料写文章,愣是把这本《福岛/辐岛》赶出来了。

已经在大陆出版,香港也有出版社买了版权,今年也会出繁体字版。

我热爱我的生活,我的工作。作为一个极为自律的人,能够独立安排自己的工作时间、自己做自己的老板,再好不过了。生活充满无限可能,能遇到不同的人,学习到不同的知识,是一种幸福。

当然世界并不都是玫瑰色的。手停口停,肚痛也要忍痛上课,讲到喉咙沙哑多吃几个喉糖也要上。只要学生不取消,就算刮大风下大雨我也会准时到埠上课。别人放公众假期,倘若学生想上,大年初一圣诞节我也照开工。也会遇到一些蛮不讲理的学生家长,对价格的些微调整斤斤计较——但都是值得的。于我,每一天都是欣欣然的,被孩童最纯真的笑容所包围,做着自己热爱的事,这是我的理想自由生活。

(本文作者:黄草莓)

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(西班牙文翻译价格)西班牙笔译价格》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注www.qixingcap.cn,您的关注是给小编最大的鼓励。

推荐文章:

  • 日文转换罗马音在线翻译
  • 宋体英文可以商用吗
  • 泰语翻译官官网
  • 每年农历五月初五英文
  • 隐形内衣英文缩写
  • 很的英文怎么说
  • 随便你英文缩写
  • 老鼠的英文mouse和rat有什么区别
  • 中秋节的英文翻译怎么读
  • 赵武灵王胡服骑射战国策翻译
  • Tag: 西班牙文翻译价格
    欢迎分享转载→ (西班牙文翻译价格)西班牙笔译价格
    本文地址:https://www.ccd-17.com/zhongyiying/15106.html

    中译英栏目本月最新文章

    本站最新文章

    我们一直用心在做

    Copyright © 2021-2022 七星号-(www.ccd-17.com) 版权所有